那么,唱完最后一支歌,就让我们离开吧。当夜已不再,就忘记这夜晚吧。我曾试图把谁拥在臂弯?梦永远不可能被俘获,我渴求的双手把虚空压在心头,它却辗伤了我的胸膛。

Precious one-茅原实里

因为版权原因这首歌分享不了……只好重开一帖推荐了。

喜欢了很多年的音乐,再回味歌词联系伏八的话感情略微妙,语死早就不多讲了,语言是误会的源泉x 各位可以在网易音乐搜到这首歌。

ふいに薫る记忆の花に 足を止めて振りむく歩道

记忆的花香不经意间泛起    匆忙的人行道上停下脚步

それがどこで见た景色かも 思い出せないけれど

曾在哪里看到过的熟悉风景   如今已记不清楚

胸でそっとつぶやく名前 白い息が声にならない

心中轻轻响起的那个名字   听不见声音唯有白色吐息

世界中でいちばん好きな 优しい响きだった

曾是全世界最令我心动的   无比温柔的音符

约束もない同じ季节 あなたは通り过ぎてしまっても

不约而同的季节反复   哪怕不知不觉间错过

幸せでいてくれたなら

也会让我感觉到幸福

たとえばまたあの日が来たって

就算重新回到那一天

きっと同じ答えを选ぶね

我的回答也不会改变

思いあえた二人だから

正因为是彼此思念

今もあなたを忘れない
i
现在才无法忘记你

今も支えられてる
i
如今也在把我支持

それは别れだとして だけどきっと爱とも言うの

就算把这当作离别 也一定是为了成全爱

冷たい窓に映る自分が 泣きそうな颜でいても

哪怕冰冷玻璃上映出的自己 看起来已是伤心欲绝

梦はいつもあなたの傍で どんな风に力づけてる?

梦永远都陪在你身旁 为你送来怎样的力量

梦は今日もわたしのことを 真っ直ぐに立たせるよ

梦今天也把我的心情 毫无保留地传递给你

纯粋なまま手を离して 心の芯で繋ぎあえたこと

在依然纯粹的时刻放手 心灵的深处紧紧地相连

切ないくらい、あたたかい

如此的温暖 到心痛的程度

踌躇うような思いじゃなかった

绝不是什么犹豫不决的感情

痛いほどにそれしかなかった

如刻骨铭心地难以忘记

分かりあえた二人だから

正因为是彼此思念

今もあなたを爱してる

现在也依旧爱着你

ずっと信じているよ

现在也依旧相信你

いつかこの世界から 気配さえ消えたって

终有一日会从这个世界上 消失得无影无踪

心で一绪に生き続けてる

只有心还继续相依为命

踌躇うような思いじゃなかった

绝不是什么犹豫不决的感情

痛いほどにそれしかなかった

如刻骨铭心般地难以忘记

もっと深く爱するように

仿佛为了让爱根深蒂固

二人辿り着いた答え

两个人追寻的答案

forever, you are my precious one...

forever, you are my precious one...

永远 你都是最珍贵的宝物

たとえ何度あの日が来たって

就算那一天千百次重复

きっと同じ答えを选ぶね

我的回答也不会改变

思いあえた二人だから

正因为是彼此思念

今もあなたを忘れない

现在才无法忘记你

ずっと爱しているよ

永远都会爱着你

Fin.

评论
热度 ( 4 )

© 葬我于晨曦 | Powered by LOFTER