那么,唱完最后一支歌,就让我们离开吧。当夜已不再,就忘记这夜晚吧。我曾试图把谁拥在臂弯?梦永远不可能被俘获,我渴求的双手把虚空压在心头,它却辗伤了我的胸膛。

タユタ - RADWIMPS

这首歌是我当初萌米英时,看了B站上某太太的MAD合集,这位太太专注独战梗{米英永远的痛}一百年的样子,PP都是独战梗虐我大米英,但我也因此有幸知道了Radwimps,知道了他们的ララバイ,这首歌虽然曲调欢快但歌词……还是比较虐的,在下一P就与这首“摇曳”相遇了,瞬间哭瞎,完全与前面一首不同的风格真心是从听的开始就被吸引了的,注意到了歌词以后就被我费尽心机找了出来收藏_(:з」∠)_

现在它又要再一次担任伤口上撒盐的补刀神曲了……【点蜡】

附上歌词:(来源于百度)


タユタ
摇曳

歌手:RADWIMPS
作词:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
翻译:牙签



揺れたこの想いの向かう先を 
摇曳的思念流向远方
なにも言わず僕は眺めているよ
而我只能沉默远望 

言叶だけじゃいつも足りないのは 
空余无法诉说的迷惘 
その手を繋ぐ意味を残しているの 
不知为何手中还有另一份温暖

今 想い出が光る前に僕を见て 
如今 回忆所散发的光芒注视着我 
枯れた言叶なら もう言わないでいいよ 
枯萎的言语 在时光中凋谢也无妨


この地球は今日も僕をまわすよ 
今日这颗星球也因我而持续旋转
振り落とされないように しがみつくけど 
紧紧抱住 是因为害怕被弃于黑暗

掴まった先は君の小さな手で 
你用小小的手抓住了我
それを守るそぶりで 握りしめるの 
像会守护到永远一样

今 想い出が光る前に僕を见て 
如今 回忆所散发的光芒注视着我
震えたその手だけは 繋いでて 
颤抖的双手却仍紧紧握着


All of the mystics and existents will make you bring upon. 
所有的虚无与现实都会引你飞翔
You'll never notice but you're always going to come back for more
你不会察觉但你总有一天会回到我身旁


今 想い出が光る前に僕を見て 
如今   回忆所散发的光芒注视着我
震えていたのは そう 僕の手のほうだよ 
颤抖着的 只有 我那双空荡的手

评论 ( 1 )
热度 ( 11 )

© 葬我于晨曦 | Powered by LOFTER